使转变,把…转化成,折合
为什么它要转换?
一个令人惊讶的新转变?
They first set out to convert the heathen.
他们最初打算教化异教徒。
《柯林斯英汉双解大词典》
advert [ˈædvɜrt] n. 〈英口〉同“advertisement” vi. 引起注意;提到
advert: ad-去 + -vert-转 → 去把人的注意力转向某处 → 引起注意
advertise [ˈædvərtaɪz] vt. 做广告,做宣传;通告,通知;宣扬 vi. 登广告,做广告;做宣传
advertise: ad-去 + -vert-转 → 去把人的注意力转向某处 → 广告 + -ise 动词后缀
subvert [səbˈvɜrt] vt. 颠覆,推翻;破坏;搅乱人心;败坏风化
subvert: sub-下 + -vert-转 → 把下面的转到上面 → 颠倒,颠覆,推翻
divert [daɪˈvɜrt] vt. 使转移;娱乐;转移注意力
divert: di-远离 + -vert-转 → 转离 → 转移 → 1660 年代扩展词义娱乐
revert [rɪˈvɜrt] vi. 恢复;重提;回到…上;<律>归还 n. 归属;恢复原来信仰的人 vt. 使恢复原状
revert: re-往回 + -vert-转 → 往回转 → 恢复,归还
controvert [ˈkɑntrəvɜrt] vt. 争论,反驳,否定
controvert: contro-相反 + -vert-转 → 转到相反的方向 → 观点对立 → 争论,反驳,否定
invert [ɪnˈvɜrt] vt. 使…前后倒置;使反转 n. 颠倒的事物;变性者 adj. 转化的
invert: in-使动 + -vert-转 → 使转过去 → 使前后倒置,使反转
introvert [ˈɪntrəvɜrt] n. 内向的人;内翻的东西 v. 成为内弯;使内弯,使内倾 adj. 内向的;内弯的
introvert: intro-向内 + -vert-转 → 向内转 → 引申词义内向的
extrovert [ˈɛkstrəˌvət] n. 外向;性格外向的人;<口>活跃、愉快、爱交际的人
extrovert: extro-向外 + -vert-转 → 向外转 → 引申词义外向的
convert [kənˈvɜrt] vt. (使)转变;使皈依;兑换,换算;侵占 vi. 经过转变;被改变;[橄榄球] 触地得分后得附加分 n. 皈依者;改变宗教信仰者
convert: con-强调 + -vert-转 → 用于宗教用语,指信仰上的转变 → 皈依,改变宗教信仰
pervert [pərˈvɜrt] vt. 使堕落;误用,滥用;使反常 n. 堕落者;背教者,反常者;性反常者
pervert: per-远离 + -vert-转 → 原本是一个宗教术语,指从正确的信仰转向错误的信仰 → 后词义扩展为反常,变态,尤指性变态
avert [əˈvɜrt] vt. 防止,避免;转移
avert: a-远离 + -vert-转 → 转离 → 避免,转移
vertigo [ˈvɜrtɪgoʊ] n. 眩晕,头晕
vertigo: -vert-转 + -ig-做 → 感觉自己在做反复转头的动作 → 眩晕 + -o 名词后缀
vertebra [ˈvɜ:tɪbrə] n. 椎骨;脊椎
vertebra: -vert-转 + -e-中缀 + -bra 工具格后缀 → 身体上能够转动的部位 → 引申词义连接关节的脊椎
vertex [ˈvɜ:teks] n. 最高点;顶点;<数>(三角形、圆锥体等与底相对的)顶;(三角形、多边形等的)角的顶点
vertex: -vert-转 + -ex 最高级后缀
con-,强调。-vert,转,词源同versus,invert. 该词主要用于宗教用语,意为皈依。
词根词缀:con-加强意义 + -vert-转
c. 1300, "a change or turn from one religion to another," especially to Christianity, from Old French convertir "to turn around, turn towards; change, transform; convert, win over," from Vulgar Latin *convertire, from Latin convertere "turn around, transform," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + vertere "to turn" (from PIE root *wer- (2) "to turn, bend").
The Latin verb was glossed in Old English by gecyrren, from cierran "to turn, return." General sense of "change into another form or substance, transmute" is from late 14c. Transitive sense of "turn from one use or destination to another" is from late 15c. Related: Converted; converting.
1560s, "person whose faith has been changed from one religion to another," from convert (v.). Earlier was convers (early 14c.), from Old French converse (n.). General (non-religious) sense of "person converted from one opinion or practice to another" is from 1640s.